bando şefinin göbeği / gül'e mektup
..they gift each other a thousand names
and take them off, take them off again
like excessive jewelry
youme knows what meyou wants
meyou knows what youme wants
and it's granted
...
ben, uzun süredir, ara ara.. einsturzende neubauten'ın bir şarkısını dinliyorum.. youme & meyou (ya da yumi ile miyu; japon aşıklar).. dinliyorum, şarkının ritminin, bay bergeld'in sesinin hipnotize edici bir hali var ama daha çok sözleri yüzünden.. epey ortalıkta dolandım, sağa sola anlattım, böyle bir şarkı var biliyor musunuz, sözleri bir değişik.. nasıl anlatmalı, -bensen ile senben birbirlerini çok iyi tanıyorlar, biliyorlar, bu hal onlara 'bahşedilmiş' bir hal, önce birbirlerine binlerce isim takıyorlar -aşıklar ya, o yüzden bu isimler aşk sözcükleri olabilir,- ama daha sonra tüm bu isimleri geri alıyorlar, aşırıya kaçılmış mücevherler gibi. birbirlerini o kadar iyi tanıyorlar ki, otel odasının anahtarı hangisi diye ucuna püskül takmak gerekmiyor,..
..[they defend each other against the past
if the future isn't bright at least it's colorful
so burn the ship come spring]
they fail, fail and try again fall off a cliff, succeed, and fall, fall again they have proven quite effectively that bumblebees indeed can fly against the field's authority..
işte ben böyle kıvranırken, birisi -gözleri parlak görüşü keskin birisi- bu sözlerin ona tanıdık geldiğini söyledi.. hatırlayamadı ama bir hafta geçince metin de biryerlerde ortaya çıktı..
"Bulmuşlardır ya birbirlerini, birbirlerine yeni bir cins olmak için. Birbirlerine yüzlerce ad vereceklerdir ve yeniden alacaklardır birbirlerinden, yavaşça, bir küpe çıkarır gibi."
but they don't use the word
once dropped it might break.
and take them off, take them off again
like excessive jewelry
youme knows what meyou wants
meyou knows what youme wants
and it's granted
...
ben, uzun süredir, ara ara.. einsturzende neubauten'ın bir şarkısını dinliyorum.. youme & meyou (ya da yumi ile miyu; japon aşıklar).. dinliyorum, şarkının ritminin, bay bergeld'in sesinin hipnotize edici bir hali var ama daha çok sözleri yüzünden.. epey ortalıkta dolandım, sağa sola anlattım, böyle bir şarkı var biliyor musunuz, sözleri bir değişik.. nasıl anlatmalı, -bensen ile senben birbirlerini çok iyi tanıyorlar, biliyorlar, bu hal onlara 'bahşedilmiş' bir hal, önce birbirlerine binlerce isim takıyorlar -aşıklar ya, o yüzden bu isimler aşk sözcükleri olabilir,- ama daha sonra tüm bu isimleri geri alıyorlar, aşırıya kaçılmış mücevherler gibi. birbirlerini o kadar iyi tanıyorlar ki, otel odasının anahtarı hangisi diye ucuna püskül takmak gerekmiyor,..
..[they defend each other against the past
if the future isn't bright at least it's colorful
so burn the ship come spring]
they fail, fail and try again fall off a cliff, succeed, and fall, fall again they have proven quite effectively that bumblebees indeed can fly against the field's authority..
işte ben böyle kıvranırken, birisi -gözleri parlak görüşü keskin birisi- bu sözlerin ona tanıdık geldiğini söyledi.. hatırlayamadı ama bir hafta geçince metin de biryerlerde ortaya çıktı..
bir rilke şiiri. şiirden bir alıntı;
"Bulmuşlardır ya birbirlerini, birbirlerine yeni bir cins olmak için. Birbirlerine yüzlerce ad vereceklerdir ve yeniden alacaklardır birbirlerinden, yavaşça, bir küpe çıkarır gibi."
o zaman şarkı, benim için de duruldu. nasıl demeli, işte, bir ferahlık.. sonra -bu sefer keyfen- şiirin alıntılandığı yer de ortaya çıktı- cansever'in bir oyun/şiir'i..
içinde de şöyle bir kısım var.. filmin sonunda şok edici bir şey olmayan, sade hayattaki gibi, günü geçirmek için, hiçbir şeyin değişmediği..
"İşte o genç ve güzel kız bir sabah kalkıyor ve intihar etmeye karar veriyor. Giyinip süsleniyor üstelik. İlaç dolabından iki tüp nembutal alıp masanın üstüne boşaltıyor. Tam o sırada bir bando-mızıka takımı geçiyor kapının önünden. Genç kız içgüdüsel bir hareketle pencereye koşuyor. Gözü bando şefinin göbeğine takılıyor nedense. Çılgınlar gibi gülmeye başlıyor. Sonra da.. masanın üstündeki nembutal tabletlerini avuçlayıp konfetiler gibi savuruveriyor pencereden."
..
..
but they don't use the word
once dropped it might break.
Etiketler: einsturzende neubauten, scooter'lar, sonbahar, tatil
1 Yorum:
etiket konusunda çok tembelsin
Yorum Gönder
Kaydol: Kayıt Yorumları [Atom]
<< Ana Sayfa